|
Alixia Mexa México
Biografía:
Alixia Mexa, escritora, poeta, docente de educación media y media superior en el área de Biología, originaria de Ciudad Jiménez, Chihuahua. Nombrada en su estado natal Chihuahuense destacada 2013 en literatura y letras. Autora de varios libros de poemas, prosa poética, ensayo, cuento;
ha editado ROSA DE ARENA y VILLA,
EL PODER INTANGIBLE. Ha participado en recitales y encuentros poéticos en diferentes partes del país y el extranjero.
Ha colaborado con diversos medios digitales nacionales e internacionales en más de 80 antologías de diversa temática.
Actualmente es embajadora del MPI creado
en RD y pertenece al Grupo Cultural Castalia, mujeres de palabra de reciente creación.
A LA MADRE TERESA DE CALCUTA:
GONXHA
Eras verbo y cuerpo
Espina, rosa de gracia
Emergiendo del espejo
Necesaria y lejana
Proveniente de la tierra de Alejandro Magno
Trabajaste inmensamente
para obtener el cadáver
De la mezquindad humana
Nuestro mundo necio
E imprudente se erigía en batalla
Pero no vencía tu corazón ardiente
El cristo de tu pecho
Era tu espada
Madre protectora de los “descamisados”
Cubrías su hambre con tu alfabeto de amor
Sus lágrimas gratinaban
tu alma y tu semblante
Gonxha/ pétalos de bondad en tu nombre
Fractales de dios sobre lo eterno
Verbo que muta en sangre
rosa y espina.
A LA PAZ Y LA FELICIDAD DEL MUNDO:
MUSEO
¿Qué deseamos en esta vida que no tenemos?
Érase una vez un museo
Que mostraba
La felicidad y paz disipadas del mundo
Los rostros sonreían prodigiosos
Pupilas ardientes como estrellas
Las naciones se abrazaban
Sin tormentas
Los humanos todos, como flores,
poblaban la tierra
No había una sola mezcla hidrogenada
Ni gobierno que a la gente asesinara
Los muros no existían entre los pueblos
El dinero no era objeto de guerra
Frescos eran los días!
Manantiales cristalinos su destino
Una rosa de cristales
En fina repisa
Una madre amamantando a su cría
Un padre
A sus hijos abrazando
Un tiempo sublimado entre papeles escondido
Plasmado en las paredes
Un espacio
De corazones sembrado
Era perfecta la vida…
Porque el alma no sufría.
MIL POEMAS A PABLO NERUDA:
“Puesto que de dos modos es la vida”
así nos dices, en tu poesía…
Y del modo en que nos has dejado
de herencia tu alma,
es del mismo modo en que la noche
esta plisada de estrellas de palabras,
de afables y amorosos versos, versos que hacen callar al mismo sueño de la aurora…
Ying yang fragmentado sobre astros, géminis, eslabón virtual hacia tus consternados ojos
¿Quien coteja tu voz en la lejanía?
Tu señal, que es la nuestra ahora,
escanea espuma de mar
hacia el deseo de amar
donde reverberan frescas alas de poemas revoloteando entre la imagen de dios
Déjame entonar tus palabras favoritas…
poeta de amor, poeta del arcano
Mío es tu poema XX, tu poema XV,
el X, tu infinito nostálgico, inmortal.
Pablo, Ricardo, Neftalí,
Tú que en el desierto haces llover versos
que en el frio alientan fuego,
en la sed atraen el agua,
en la incertidumbre la verdad…
Tanto amaste vos… ¿tanto te amarían?
Que importa eso si tu amor creó
columnas de viento y fuego
desde donde inicia el mar…
Entonces reconozco que el amor
rebasa lo humano, es de sal, queso,
miel y manta, rosas cabellos,
besos en tu espalda… todas las tardes…
A CHARLES BAUDELAIRE:
LAS FLORES DE LOS SIGLOS
Has de saber Charles,
que tus flores no existían en mi memoria
Hasta un día que mi corazón buscó tu malditez
en no sé qué coordenada.
No han dejado de vivir en alguien
desde su existencia angelada
porque los cristales de tu alma abatida
se juntaron como rompecabezas en la tierra
Y todas las mujeres de tus poemas
A las que arrastraste hasta cavernas silenciosas y celestes
Te recuerdan con sus ojos
de menta y chocolate
Y todos sus cuerpos se deslizan
en tus flores negras
En tu fiebre por la palabra que hace
grietas y enmudece las conciencias.
Yo te escribo ahora desde la tierra andante
Donde los poetas son unas sombras
largas que le roban sus vestidos a la noche
Donde los poetas te nombran
como si te conocieran de siglos
Donde los poetas se pierden intentando remontar el vuelo de tu albatros
Donde apenas habiendo probado
un pétalo de tus flores gritan
sobre la crucifixión de tu alma
Charles, tus flores como hojuelas crujientes alimentan la psique prisionera
Su simetría natural
y demoníaca estruja corazones
Sus colores salvan la verdad de las tormentas
Es natural
Tus flores eternas, las que se baten en la luz de las tinieblas de los ríos de los siglos
Son cabezas conectadas
a la vida de las ramas de los árboles.
ANASAZI
De pronto te vi, como mi antiguo enemigo
Aquél que con su Clovis cruzó mi corazón azul
En esa visión caminabas despacio
Con tu arenga de sonidos entre los dedos
Tu musa era una estrella
Pero perseguías mis blancos dientes
y mis pupilas marrones
Recorriendo mi piel como bálsamo
Y en tu amplio pecho
Guardabas todos los suspiros que se fugaban
Y llegaban a mi sueño en mariposas errantes
Cuando tus ojos recorrían la escarpada
y descubrías mi silueta
de roca pasaba a carbón
y ardía en la distancia
Tu piel curtida brillante
Escapaba de vez en cuando
A la llanura
Para encontrarse conmigo
Cargando turquesas y maderas para mi cuello
Dos mil, o cuatro veces apuntaste a mi pecho
Y en cada cabello que se enredaba
en tus manos
Te llevabas no solo mi saliva
Mis puntas y mis pieles
Sino las raíces y el sándalo de mi memoria
|
|