HOME

   
         
 

 

Alixia Mexa

México

 

Biografía:

Alixia Mexa, escritora, poeta, docente de educación media y media superior en el área de Biología, originaria de Ciudad Jiménez, Chihuahua. Nombrada en su estado natal Chihuahuense destacada 2013 en literatura y letras. Autora de varios libros de poemas, prosa poética, ensayo, cuento;

ha editado ROSA DE ARENA y VILLA,

EL PODER INTANGIBLE. Ha participado en recitales y encuentros poéticos en diferentes partes del país y el extranjero.

Ha colaborado con diversos medios digitales nacionales e internacionales en más de 80 antologías de diversa temática.

Actualmente es embajadora del MPI creado

en RD y pertenece al Grupo Cultural Castalia, mujeres de palabra de reciente creación.

 

 

A LA MADRE TERESA DE CALCUTA:

GONXHA 

 

Eras verbo y cuerpo 

Espina, rosa de gracia 

Emergiendo del espejo 

Necesaria y lejana 

Proveniente de la tierra de Alejandro Magno 

 

Trabajaste inmensamente

para obtener el cadáver 

De la mezquindad humana 

Nuestro mundo necio 

E imprudente se erigía en batalla 

Pero no vencía tu corazón ardiente 

 

El cristo de tu pecho 

Era tu espada 

Madre protectora de los “descamisados” 

Cubrías su hambre con tu alfabeto de amor 

Sus lágrimas gratinaban

tu alma y tu semblante 

 

Gonxha/ pétalos de bondad en tu nombre 

Fractales de dios sobre lo eterno 

Verbo que muta en sangre  

rosa y espina.

 

A LA PAZ Y LA FELICIDAD DEL MUNDO:

 

MUSEO

 

¿Qué deseamos en esta vida que no tenemos?

Érase una vez un museo

Que mostraba

La felicidad y paz disipadas del mundo

Los rostros sonreían prodigiosos

Pupilas ardientes como estrellas

Las naciones se abrazaban

Sin tormentas

Los humanos todos, como flores,

poblaban la tierra

No había una sola mezcla hidrogenada

Ni gobierno que a la gente asesinara

Los muros no existían entre los pueblos

El dinero no era objeto de guerra

Frescos eran los días!

Manantiales cristalinos su destino

 

Una rosa de cristales

En fina repisa

Una madre amamantando a su cría

 

Un padre

A sus hijos abrazando

Un tiempo sublimado entre papeles escondido

Plasmado en las paredes

Un espacio

De corazones sembrado

Era perfecta la vida…

Porque el alma no sufría.

 

 

MIL POEMAS A PABLO NERUDA:

 

“Puesto que de dos modos es la vida”

así nos dices, en tu poesía…

Y del modo en que nos has dejado

de herencia tu alma,

es del mismo modo en que la noche

esta plisada de estrellas de palabras,

de afables y amorosos versos, versos que hacen callar al mismo sueño de la aurora…

Ying yang fragmentado sobre astros, géminis, eslabón virtual hacia tus consternados ojos

¿Quien coteja tu voz en la lejanía?

Tu señal, que es la nuestra ahora,

escanea espuma de mar

hacia el deseo de amar

donde reverberan frescas alas de poemas revoloteando entre la imagen de dios

Déjame entonar tus palabras favoritas…

poeta de amor, poeta del arcano

Mío es tu poema XX, tu poema XV,

el X, tu infinito nostálgico, inmortal.

Pablo, Ricardo, Neftalí,

Tú que en el desierto haces llover versos

que en el frio alientan fuego,

en la sed atraen el agua,

en la incertidumbre la verdad…

Tanto amaste vos… ¿tanto te amarían?

Que importa eso si tu amor creó

columnas de viento y fuego

desde donde inicia el mar…

Entonces reconozco que el amor

rebasa lo humano, es de sal, queso,

miel y manta, rosas cabellos,

besos en tu espalda… todas las tardes…

 

A CHARLES BAUDELAIRE:

 

LAS FLORES DE LOS SIGLOS

 

Has de saber Charles,

que tus flores no existían en mi memoria

Hasta un día que mi corazón buscó tu malditez

en no sé qué coordenada.

No han dejado de vivir en alguien

desde su existencia angelada

porque los cristales de tu alma abatida

se juntaron como rompecabezas en la tierra

Y todas las mujeres de tus poemas

A las que arrastraste hasta cavernas silenciosas y celestes

Te recuerdan con sus ojos

de menta y chocolate

Y todos sus cuerpos se deslizan

en tus flores negras

En tu fiebre por la palabra que hace

grietas y enmudece las conciencias.

Yo te escribo ahora desde la tierra andante

Donde los poetas son unas sombras

largas que le roban sus vestidos a la noche

Donde los poetas te nombran

como si te conocieran de siglos

Donde los poetas se pierden intentando remontar el vuelo de tu albatros

Donde apenas habiendo probado

un pétalo de tus flores gritan

sobre la crucifixión de tu alma

Charles, tus flores como hojuelas crujientes alimentan la psique prisionera

Su simetría natural

y demoníaca estruja corazones

Sus colores salvan la verdad de las tormentas

Es natural

Tus flores eternas, las que se baten en la luz de las tinieblas de los ríos de los siglos

Son cabezas conectadas

a la vida de las ramas de los árboles.


 

ANASAZI

 

De pronto te vi, como mi antiguo enemigo

Aquél que con su Clovis cruzó mi corazón azul

En esa visión caminabas despacio

Con tu arenga de sonidos entre los dedos

Tu musa era una estrella

Pero perseguías mis blancos dientes

y mis pupilas marrones

Recorriendo mi piel como bálsamo

Y en tu amplio pecho

Guardabas todos los suspiros que se fugaban

Y llegaban a mi sueño en mariposas errantes

Cuando tus ojos recorrían la escarpada

y descubrías mi silueta

de roca pasaba a carbón

y ardía en la distancia

Tu piel curtida brillante

Escapaba de vez en cuando

A la llanura

Para encontrarse conmigo

Cargando turquesas y maderas para mi cuello

Dos mil, o cuatro veces apuntaste a mi pecho

Y en cada cabello que se enredaba

en tus manos

Te llevabas no solo mi saliva

Mis puntas y mis pieles

Sino las raíces y el sándalo de mi memoria